Bilhaṇa

The Chaurapanchâsika,

Лирическое стихотворение «Чаурапанчашика» («Пятьдесят строф вора» или «Пятьдесят строф о тайной любви»), повествующее о тайной связи принцессы и жулика, является одним из самых загадочных произведений санскритской литературы, авторство которого до сих пор ставится под сомнение многими учеными. В XIX в. это произведение было «открыто» европейцами. Первое французское издание, опубликованное в журнале "Asiatique" в 1848 г., было основано на одной из южно-индийских версий со счастливым концом. Позднее появились переводы на другие европейские языки, в частности, вольный перевод английского поэта, журналиста и издателя сэр Эдвина Арнольда в 1896 г. ;

Альтернативное заглавие(Заглавие на доп. титульном листе)The Chaurapanchâsika. An Indian Love-Lament translated from the Sanskrit by Sir Edwin Arnold
Место издания[London]
ИздательствоKegan Paul, Trench, Trübner & Co.
Дата издания1896
ЯзыкАнглийский
ТематикаХудожественная литература
Предметная рубрикаИндийская литература • Древний период • Поэзия
Английская литература • 19 в. • Поэзия • Переработки,переложения
Переводы на английский язык
ИсточникФонд редкой книги
Значок книги
Доступность ?
Зеленым цветом отмечены экземпляры доступные для заказа, красным — временно недоступные.
Взять на дом
Электронное издание
Читать в библиотеке

# 1

НосительБумажное издание
Класс изданияДля выдачи
МестонахождениеКнигохранение редкой книги
ШифрR XIX.B 3701
Инв. номер25302анг
СерияРедкая книга
Вид переплётаИздательский
Век переплёта19 век
Тип переплётаЦельный
Материал крышекКартон
Материал на крышкахКоленкор
Материал корешкаКоленкор
Тиснение на крышкахЗолотое
Тиснение на корешкеЗолотое с надписями
ФорзацНеокрашенный
ОбрезНеокрашенный
СостояниеХорошее

Обратите внимание, часы работы
Центра редкой книги: пн-пт с 11:00 до 18:00