Евгений Онегин
«Евгений Онегин» в переводе Оливии Эммет, которой удалось сохранить «онегинскую строфу». Двуязычное издание конца XX в. с автографом переводчика включает предисловие филолога и поэтессы Светланы Макуренковой. ;
| Место издания | Москва |
|---|---|
| Издательство | Прогресс-Традиция |
| Дата издания | 1999 |
| Язык | Русский Английский |
| Тематика | Художественная литература |
| Предметная рубрика | Пушкин, А.С. (1799-1837) Русская литература • 19 в. • Поэзия • Переводы |
| Источник | Фонд редкой книги |
Доступность
?
Зеленым цветом отмечены экземпляры доступные для заказа, красным — временно недоступные.
Взять на дом
Электронное издание
Читать в библиотеке
| автор | Пушкин, Александр Сергеевич (1799-1837) |
|---|---|
| Роль в создании произведения | пер., предисл., ил. |
| Редактор | Emmet, Olivia, Макуренкова, Светлана, Агсбург, Г. |
| Параллельное заглавие | Eugene Onegin |
| Сведения об ответственности | Пер. Оливии Эммет, Светланы Макуренковой |
| Язык альтернативного заглавия | Англ. |
| Тираж | 1000 экз. |
| Страна издания | Россия |
| Место издания | Москва |
| Издательство | Прогресс-Традиция |
| География | Москва |
| Дата издания | 1999 |
| Ошибочный ISBN | 5-89826-051-X |
| Язык | Русский, Английский |
| Объём | 470, [8] c. |
| Иллюстрации | ил. |
| Аннотация | «Евгений Онегин» в переводе Оливии Эммет, которой удалось сохранить «онегинскую строфу». Двуязычное издание конца XX в. с автографом переводчика включает предисловие филолога и поэтессы Светланы Макуренковой. ; |
| Примечания | Текст парал. на рус. и англ. яз. ; Экз. с дарств. надписью пер. ; |
| Тематика | Художественная литература |
| Предметная рубрика | Пушкин, А.С. (1799-1837) , Русская литература • 19 в. • Поэзия • Переводы |
| Источник | Фонд редкой книги |
| Носитель | Бумажное издание |
| Владелец (Персона) | Soros, George |
| Владельческий признак | Дарственная надпись |
| Иллюстративный материал | Пушкин, А.С. Портрет |
Сервис
Заказать оцифровку книги