Tennyson, Alfred (1809-1892)

Viviane

Прозаический перевод с английского на французский одной из поэм Альфреда Теннисона из цикла "Королевские идиллии" про короля Артура. Густав Доре создал иллюстрации ко всему циклу специально для этой серии изданий. ;

Другой авторDoré, Gustave (1832-1883)
Michel, Francisque (1809-1887)
Место изданияParis
ИздательствоLibrarie de L. Hachette et C-ie
Дата издания1868
ЯзыкФранцузский
ТематикаХудожественная литература
Предметная рубрикаАнглийская литература • 19 в. • Поэзия
Французская литература • 19 в. • Поэзия • Переводы
Французское искусство • Графика • Гравюра
ИсточникФонд редкой книги
Значок книги
Доступность ?
Зеленым цветом отмечены экземпляры доступные для заказа, красным — временно недоступные.
Взять на дом
Электронное издание
Читать в библиотеке
авторTennyson, Alfred (1809-1892)
Другой авторDoré, Gustave (1832-1883), Michel, Francisque (1809-1887)
Сведения о заглавииPoeme
Сведения об ответственностиtraduit de l'angais par Francisque Michel.; Avec 9 gravures sur acier d'après les dessins de Gustave Doré
Страна изданияФранция
Место изданияParis
ИздательствоLibrarie de L. Hachette et C-ie
ТипографияImp. Simon Raçon et Comp.
ГеографияParis
Дата издания1868
ЯзыкФранцузский
Объём31 p., [1] front., [8] pl.
Размер43 x 32
АннотацияПрозаический перевод с английского на французский одной из поэм Альфреда Теннисона из цикла "Королевские идиллии" про короля Артура. Густав Доре создал иллюстрации ко всему циклу специально для этой серии изданий. ;
ТематикаХудожественная литература
Предметная рубрикаАнглийская литература • 19 в. • Поэзия , Французская литература • 19 в. • Поэзия • Переводы , Французское искусство • Графика • Гравюра
ИсточникФонд редкой книги
НосительБумажное издание
Иллюстративный материалИллюстрации к произведению. Мерлин. Король Артур

Обратите внимание, часы работы
Центра редкой книги: пн-пт с 10:00 до 18:00