<нет данных>

Кинко кикан : Миндай тампэн сё̄сэцу сэнсю̄. 2

"Удивительные истории нашего времени и древности". Сборник китайских народных повестей, созданный между 1632 и 1644 гг. Перевод на японский язык. Том 2 ;

Оригинальное заглавие今古奇観 : 明代短編小説選集. 2
Альтернативное заглавие(Заглавие иное)キンコ キカン : ミンダイ タンペン ショウセツ センシュウ. 2
(Заглавие иное)Kinko kikan : Mindai tampen shōsetsu senshū. 2
(Заглавие иное)Kinko kikan : Mindai tanpen syōsetu sensyū. 2
Место изданияТокио
ИздательствоХэйбон-ся
Дата издания1971
ЯзыкЯпонский
ТематикаХудожественная литература
Предметная рубрикаКитайская литература • Фольклор • Народные повести
ИсточникОсновной фонд
Значок книги
Доступность ?
Зеленым цветом отмечены экземпляры доступные для заказа, красным — временно недоступные.
Взять на дом
Электронное издание
Читать в библиотеке
автор<нет данных>
Роль в создании произведениясост., ред., пер.
РедакторБаовэн лаожэнь, Тида Куити, Комада Синдзи
Оригинальное заглавие今古奇観 : 明代短編小説選集. 2
Сведения об ответственностисост. -ред. : Хо̄о̄ Ро̄дзин; пер. : Тида Куити, Комада Синдзи
Язык альтернативного заглавияЯпон.
Альтернативное заглавие(Заглавие иное)キンコ キカン : ミンダイ タンペン ショウセツ センシュウ. 2, (Заглавие иное)Kinko kikan : Mindai tampen shōsetsu senshū. 2, (Заглавие иное)Kinko kikan : Mindai tanpen syōsetu sensyū. 2
Сведения об издании3-е изд.
Место изданияТокио
ИздательствоХэйбон-ся
Дата издания1971
ЯзыкЯпонский
Объём334 с.
Иллюстрацииил.
Номер в серии45, 2
Аннотация"Удивительные истории нашего времени и древности". Сборник китайских народных повестей, созданный между 1632 и 1644 гг. Перевод на японский язык. Том 2 ;
ТематикаХудожественная литература
Предметная рубрикаКитайская литература • Фольклор • Народные повести
ИсточникОсновной фонд
НосительБумажное издание