Канъяку Нихон но котэн. 42: Хэйкэ моногатари, ч.1
"Повесть о доме Тайра", памятник японской литературы. Одно из самых значительных японских произведений, написанных в жанре гунки ("военные хроники") и созданных в эпоху Камакура (1185-1333 гг.). Повествует о расцвете дома Тайра и о его войне с домом Минамото. Перевод на современный японский язык с комментариями ;
| Оригинальное заглавие | 完訳日本の古典. 42: 平家物語, 一 |
|---|---|
| Место издания | Токио |
| Издательство | Сё̄гакукан |
| Дата издания | [1983] |
| Язык | Японский |
| Тематика | Художественная литература |
| Предметная рубрика | Японская литература • 12-14 вв. • Военные хроники |
| Источник | Основной фонд |
Доступность
?
Зеленым цветом отмечены экземпляры доступные для заказа, красным — временно недоступные.
Взять на дом
Электронное издание
Читать в библиотеке
| автор | <нет данных> |
|---|---|
| Роль в создании произведения | ред., пер. |
| Редактор | Итико Тэйдзи |
| Оригинальное заглавие | 完訳日本の古典. 42: 平家物語, 一 |
| Сведения об ответственности | Ред., пер. : Итико Тэйдзи |
| Сведения об издании | 1-е изд. |
| Место издания | Токио |
| Издательство | Сё̄гакукан |
| Дата издания | [1983] |
| Язык | Японский |
| Объём | 406 с., [2] л. ил. |
| Иллюстрации | ил., карт., рис. |
| Номер в серии | 42 |
| Аннотация | "Повесть о доме Тайра", памятник японской литературы. Одно из самых значительных японских произведений, написанных в жанре гунки ("военные хроники") и созданных в эпоху Камакура (1185-1333 гг.). Повествует о расцвете дома Тайра и о его войне с домом Минамото. Перевод на современный японский язык с комментариями ; |
| Примечания | Дата издания установлена по сети Интернет: http://webcatplus. nii. ac. jp ; Экз. инв. № 1950711 дефект. : отсутствуют вып. дан. ; |
| Тематика | Художественная литература |
| Предметная рубрика | Японская литература • 12-14 вв. • Военные хроники |
| Источник | Основной фонд |
| Носитель | Бумажное издание |
Сервис
Заказать оцифровку книги