Przekład jako kontynuacja twórczości własnej
Место издания | Kraków |
---|---|
Издательство | Universitas |
Дата издания | cop.2011 |
Язык | Польский |
Тематика | Литературоведение |
Предметная рубрика | Польское литературоведение • История литературы • 20 в. • Перевод Бараньчак, Станислав (1946-) Польское литературоведение • История литературы • 20-21 вв. • Персоналии писателей |
Источник | Основной фонд |
Доступность
?
Зеленым цветом отмечены экземпляры доступные для заказа, красным — временно недоступные.
Взять на дом
Электронное издание
Читать в библиотеке
автор | Kaczorowska, Monica |
---|---|
Сведения о заглавии | Na przykładzie wybranych translacji Stanisława Barańczaka z języka angielskiego |
Сведения об ответственности | Monika Kaczorowska |
Место издания | Kraków |
Издательство | Universitas |
Дата издания | cop.2011 |
ISBN | 978-83-242-1215-6 |
Язык | Польский |
Объём | 286 s. |
Номер в серии | 36 |
Аннотация | |
Примечания | Библиогр. с.269-276 и в примеч. - Указ. с.277-282 ; Рез. на англ. яз. ; |
Тематика | Литературоведение |
Предметная рубрика | Польское литературоведение • История литературы • 20 в. • Перевод , Бараньчак, Станислав (1946-) , Польское литературоведение • История литературы • 20-21 вв. • Персоналии писателей |
Источник | Основной фонд |
Носитель | Бумажное издание |
Сервис
Заказать оцифровку книги