Ундина, старинная повесть
Первое отдельное издание прозаической повести «Ундины» 1837 года Фридриха де ла Мотта Фуке (1777–1843). Первоначально В. Жуковский хотел перевести «Ундину» прозой, но затем, в 1831–36 годах, написал её гекзаметром, сохранив близость к прозаическому оригиналу. Первые три части перевода были опубликованы в 1835 году в журнале «Библиотека для чтения», а отдельной книгой «Ундина, старинная повесть, рассказанная в прозе бароном Ламот Фуке, на русском в стихах В. Жуковским, с рис. Г. Майделя» вышла в 1837 году в издательстве Смирдина. ;
| Другой автор | Фуке, Фридрих де ла Мотт | 
|---|---|
| Место издания | С.-Петербург | 
| Издательство | Смирдин | 
| Дата издания | 1837 | 
| Язык | Русский | 
| Тематика | Художественная литература | 
| Предметная рубрика | Русская литература • 19 в. • Переводы Немецкая литература • 19 в. • Романы, повести | 
| Источник | Фонд редкой книги | 
 
		Доступность
		?
	
	
		Зеленым цветом отмечены экземпляры доступные для заказа, красным — временно недоступные.
	
	Взять на дом
			Электронное издание
			Читать в библиотеке
				
		Доступнотолько в помещении Библиотеки
                        Книга на выставке
- Проследуйте в Выставка Зал редкой книги и коллекций.
- Уточните у сотрудника возможность выдачи книги, сообщив ее инвентарный номер:
                    Сервис
                    Заказать оцифровку книги
                    
                
             
             
             
             
            