Scarron als Übersetzer Quevedos: Studien zur Rezeption des pikaresken Romans "El Buscón" in Frankreich: ("L'Aventurier Buscon",1633): Inaugural-Dissertation
Скаррон как переводчик Кеведо. К истории выхода во Франции в 1633 г. перевода плутовского романа Кеведо "Истории жизни пройдохи по имени дон Паблос" и его влияния на французскую литературу. Диссертация ;
Место издания | Koln |
---|---|
Дата издания | 1970 |
Язык | Немецкий |
Тематика | Литературоведение |
Предметная рубрика | Испанское литературоведение • История литературы • 17 в. • Взаимовлияние литератур разных стран и народов Испанское литературоведение • История литературы • 17 в. • Персоналии писателей Французское литературоведение • История литературы • 17 в. • Взаимовлияние литератур разных стран и народов Французское литературоведение • История литературы • 17 в. • Персоналии писателей |
Источник | Основной фонд |
Доступность
?
Зеленым цветом отмечены экземпляры доступные для заказа, красным — временно недоступные.
Взять на дом
Электронное издание
Читать в библиотеке
# 1
Носитель | Бумажное издание |
---|---|
Класс издания | Для выдачи |
Местонахождение | Книгохранение |
Шифр | LS-773-Q; S 875 |
Инв. номер | 1482149 |
Серия | ОФ |
Сервис
Заказать оцифровку книги