<нет данных>

Дӯ фарас на̄ме мансӯр ва манзӯм дар шина̄хт-е нежа̄д ва парвариш ва бӣма̄рӣха̄ ва дарма̄н-е асб

Перевод на персидский язык двух трактатов (в стихах и прозе) о лошадях ;

Оригинальное заглавиеدو فرس نامه منثور ومنظوم در شناخت نژاد و پرورش و بيماريها و درمان اسب
Альтернативное заглавие(Заглавие на доп. титульном листе)Du faras-namah manthur va manzum. Two manuals of horses in prose and poetry
(Заглавие обложки)Du faras-namah manthur va manzum. Two manuals of horses in prose and poetry
Место изданияМонреаль
Тегеран
ИздательствоМоʼассасе-йе мота̄ла‘а̄т-е исла̄мӣ, да̄нешга̄х-е макгӣл, шо‘бе-йе техра̄н
Данешгах-е Техран
Дата издания1987
ЯзыкПерсидский
ТематикаКультура
Предметная рубрикаКультурология историческая • Животные • Лошади
ИсточникОсновной фонд
Значок книги
Доступность ?
Зеленым цветом отмечены экземпляры доступные для заказа, красным — временно недоступные.
Взять на дом
Электронное издание
Читать в библиотеке

# 1

НосительБумажное издание
Класс изданияДля выдачи
МестонахождениеКнигохранение
Шифр19.B 2431
Инв. номер2638410
Штрих-кодU100568871
СерияОФ