APA Цитирование

Fredro, A. M. (1999). Przestrogi polityczno-obyczajowe w tlumaczeniu Jana Ignacego Jankowskiego. Oraz Wizerunek umyslów i charakterów w tłumaczeniu Ewy Jolanty Głębickiej. Warszawa: Instytut badań literackich Polskiej Akademii nauk.

Chicago-стиль цитирования

Fredro, Andreas Maximilianus. Przestrogi Polityczno-obyczajowe W Tlumaczeniu Jana Ignacego Jankowskiego. Oraz Wizerunek Umyslów I Charakterów W Tłumaczeniu Ewy Jolanty Głębickiej. Warszawa: Instytut badań literackich Polskiej Akademii nauk, 1999.

MLA-цитирование

Fredro, Andreas Maximilianus. Przestrogi Polityczno-obyczajowe W Tlumaczeniu Jana Ignacego Jankowskiego. Oraz Wizerunek Umyslów I Charakterów W Tłumaczeniu Ewy Jolanty Głębickiej. Warszawa: Instytut badań literackich Polskiej Akademii nauk, 1999.

Обратите внимание: опция «Скопировать описание» не гарантирует 100% правильное оформление библиографических ссылок.